23/7/17

Cheng Man-Ch'ing - Los trece capítulos del tai-chi chuan del maestro Cheng

14:35

Cheng Man-Ch'ing - Los trece capítulos del tai-chi chuan del maestro Cheng

Primera obra del profesor Cheng, escrita en 1946. En donde se expone claramente las instrucciones orales recibidas del maestro Yang Ch`eng-fu y también los conocimientos que el autor tenía sobre el movimiento y la Medicina Tradicional China. Para ello utiliza la física y crea un nuevo y revolucionario método de enseñanza.

20/7/17

Buda - Sutra del loto

23:40

Buda - Sutra del loto

El Sutra del loto está ampliamente considerado como uno de los sutras más importantes e influyentes del budismo. En él, Shakyamuni expone la verdad última de la vida a la que él se iluminó. El mensaje clave del sutra es que la Budeidad, un estado supremo de vida caracterizado de manera ilimitada por el amor compasivo, la sabiduría y el coraje, es inherente a cada persona, sin distinción de género, etnia, posición social o capacidad intelectual.

Bhagavad-Gita

23:27

Bhagavad-Gita

El Bhagavad-Gita o Canto del Bienaventurado forma parte del libro sexto del Mahabharata, la grandiosa epopeya épica hindú compuesta entre los siglos VI antes de J. C. y el II después de J. C. El texto, de una enorme riqueza ética y espiritual, recoge los diálogos entre Krishna —séptima encarnación divina de Vishnu— y su compañero y amigo el guerrero del clan de los Pandavas Arjuna, cuando este último revela a Krishna sus dudas y desfallecimientos antes de la batalla contra sus primos del clan Kaurava. La acción desinteresada, el cumplimiento del deber, el desapego, el conocimiento de la naturaleza divina e inmortal de cada ser humano, la necesidad de purificación de la mente, la importancia de tomar conciencia del mundo como algo irreal e ilusorio, son algunas de las enseñanzas que Krishna va desgranando en un diálogo de belleza, sabiduría y sublimidad incomparables. El Bhagavad-Gita es una de esas joyas de la literatura espiritual de todas las épocas, que llega al lector en una versión directa del sánscrito, ya clásica por su claridad y precisión.

Asvaghosa - El despertar de la fe Mahayana

23:21

Asvaghosa - El despertar de la fe Mahayana

Asvaghosa nació en Saketa en norte de la India, de una familia Brahmán.

Se cree que fue el primer dramaturgo en sánscrito y es considerado como el mayor poeta indio después de Kalidasa. Fue el más célebre de un grupo de escritores de corte budistas, cuyas epopeyas rivalizaban con la contemporánea Ramayana.​ Mientras que la mayoría de la literatura budistas anterior a Asvaghoṣa había sido compuesta en sánscrito budista híbrido, él lo hizo en sánscrito clásico.3

Fue en principio un estudiante que no seguía las enseñanzas budistas, pero después de perder una discusión con Pársua se convirtió al budismo. Llegó a ser consejero religioso del rey Kanishka del Imperio kushan.

Se creía que era el autor del influyente texto budista El Despertar de la Fe en el Mahāyāna, pero los modernos estudiosos están de acuerdo en que el texto fue compuesto en China.​

También escribió un poema épico sobre la vida de Buda llamado Buddha-charita (‘el carácter de Buda’) en sánscrito y el Majá-alankara (‘la gran gloria’). Otro de sus textos fue el Saundara-nanda-kavia, un poema kavia con el tema de la conversión de Nanda, el medio-hermano de Buda, para que él pudiese alcanzar la salvación. La primera parte de la obra describe la vida de Nanda y la segunda las doctrinas budistas y las prácticas ascéticas.


19/7/17

Siete piedras, siete guerreros, siete llamas

19:34

Chilam Balam


Dominus vobiscum decían todos cantando allí donde no había cielos y tierra. 

Del abismo nació la tierra, cuando no había cielos ni tierra. 

El que es la Divinidad y el Poder, labró la gran Piedra de la Gracia, allí donde antiguamente no había cielo. 

Y de allí nacieron Siete piedras sagradas, Siete Guerreros suspendidos en el espíritu del viento, Siete llamas elegidas.

Y se movieron. Y siete fueron sus gracias también, y siete sus santos.

Y sucedió que incontables gracias nacieron de una piedra de gracia. Y fue la inmensidad de las noches, allí donde antiguamente no había Dios, porque no habían recibido a su Dios, que sólo por sí mismo estaba dentro de la Gracia, dentro de las tinieblas, allí donde no había cielos ni tierra.

Y fue formado al fin un Guerrero, cuando no había nacido el Primer Guerrero, y tenía los cabellos en guedejas. 

Aden ti parami. Y fue su divinidad. Y entonces salió y se hizo varón en la segunda infinita Piedra de Gracia. Alpinon es el nombre de su ángel

Cuando hubo nacido, salió y pidió su Segunda Gracia, en la segunda inmensidad de la noche, donde antes nadie había. Y recibió su divinidad él solo por sí mismo. 

Y cuando vino a salir, Ofirmar dulcemente dijo. Y recibió su divinidad él solo por sí mismo. Y salió y fue a la tercera infinita Piedra de Gracia. Albacongel es el nombre de su ángel, el de la tercera gracia.


Fue a la cuarta infinita Piedra de Gracia, en la cuarta noche. Atea Ohe es el nombre de su ángel. Naciendo, quiso su cuarta Gracia, y empezó a decirse solo en sí mismo: «Ah, Dios Poderoso, yo no soy nadie, pues, por mí mismo». Así decía en su esencia, en su divinidad.

«Me voy», suavemente dijo.

Y fue a la quinta infinita Piedra de Gracia, en la quinta infinita noche. Cuando hubo nacido el Quinto Guerrero quiso su Quinta Gracia. Y se levantaron las palabras de su divinidad y nació su ángel.  Decipto es su nombre.

Y dijo: «Me voy. Yo soy, pues. Soy Dios, pues. Soy poderoso, pues.» Así hablaba por sí misma su divinidad. «Aninite dei sin», decía cuando recibió su divinidad por sí mismo.

Y fue a la sexta infinita Piedra de Gracia, en la sexta medida de la noche, el Sexto Guerrero. «¡Dioses poderosos, contestad a mi voz. Nadie hay en mi soledad!».

Cuando hubo nacido, quiso su Séptima Gracia. Conlamil es el nombre de su ángel. «¡Yo os adoro, dioses, contestad a mi voz! No hay nadie. ¡Nadie contesta a mi voz!». Así suavemente hablaba y decía, mientras nacía su Séptima Gracia.

Contento nació el séptimo Guerrero. Siete veces se alumbraron las siete medidas de la noche, siete veces infinitas.

«Abiento bocayento de la Zipilna de fente note sustina gracia. Trece mili y no cargo bende». Primera, segunda, tercera, tres veces cuatrocientas épocas, miles de épocas y despertó la tierra de Dios el Verbo, él solo por sí mismo.

Del fondo de la gran Piedra de la Gracia, despertó la tierra de Dios el Verbo. Su nombre es Unidad con Dios el Verbo.

Este su nombre, que hiende las épocas, es: el Eterno, el de una sola Edad, el Muy Alto. Y vino su descendiente de Siete Generaciones. Y cuatro veces resonó su Gran Palabra, sello de la noche, sello del cielo: «Yo soy el principio, yo seré el fin».

He aquí el entendimiento oculto de su palabra, datate, aquí recibido en esta tierra: Yo soy Unidate, yo soy Unitata, yo soy su sonido. Yo soy Unitata. «A nuni viene Unidad».

Nilu es el nombre de la noche. Es la primera palabra de Dios, es la primera palabra del verbo. Así, machacó la piedra, sólo por sí mismo, dentro de la noche.

Tomás Sipancas es el nombre del Espíritu cuyo Señor es el Primer Guerrero. Ota-ho en el cielo. Arcángel es el nombre del Espíritu. Heronix es el nombre del espíritu. Xicluto va delante y es el nombre del Espíritu. Virtutus es el nombre del Espíritu. Joramis es el nombre del Espíritu del Segundo Guerrero. He aquí que dijo cuando se abrió la Piedra: «Jaxyonlacalpa». Escondió su nombre. En el santo cielo dijo Nuestro Santo Padre el Verbo: Bolay es su nombre. Y conoció el segundo cielo, en donde está el polvo de los pies de la Sustinal Gracia.

Allí se forma la Sabiduría, golpeando la piedra dentro de la oscuridad.

Y fue creada la Piedra que fundó las piedras, las Tres Piedras que fueron a asentarse a los pies de la Sustinal Gracia. Las piedras que nacieron estaban debajo de la Primera Piedra. Y eran hermanas iguales.

Entró entonces Chac, el Gigante, por la grieta de la Piedra. Gigantes fueron entonces todos, en un solo pueblo, los de todas las tierras. Y el Primer Rey fue Dios.

En la época Primera, fue creado el único hijo de Dios. En la Segunda, el Verbo. En la Tercera época, Expleo, éste es su nombre en su cielo.

Y nació Chac, el Gigante, que Opilla es su nombre, al mismo tiempo que su cielo, que Empileo, cielo, es su nombre. Expleo es su nombre, dentro del primer Libro de Dios. Hebones. El único Hijo de Dios, se coloca como espejo en el hombro de su Padre, en la piedra de su Padre.

Cuando fue a crear el cielo del cielo, se abrió una Gracia y una Piedra. Nacido era el Fuego. Txitate es su nombre, la luz del cielo. Que Sustinal es la luz de la luz del cielo. Acpa. Porque el Guerrero creó la luz dentro del cielo. Alpa u manga es su nombre. Y se acabó.

En Los Libros de Chilam Balam de Chumayel

Malleus Maleficarum (El martillo de las brujas)

10:57

Malleus Maleficarum (El martillo de las brujas)

Probablemente el tratado más importante que se haya publicado en el contexto de la persecución de brujas y la histeria brujeril del Renacimiento. Tras ser publicado en Alemania se convirtió en el manual indispensable y la autoridad final para la Inquisición, para todos los jueces, magistrados y sacerdotes, católicos y protestantes, en la lucha contra la brujería en Europa. Abarcaba los poderes y prácticas de los brujos, sus relaciones con el demonio, su descubrimiento…

Abarcaba los poderes y prácticas de los brujos, sus relaciones con el demonio, su descubrimiento.

La Inquisición, la hoguera, la tortura mental y física de la cruzada contra la brujería: todo esto es conocido. Y detrás de cada uno de los actos sanguinarios se encontraba este libro, a la vez justificación y manual de instrucción.

Para cualquier comprensión de la historia y naturaleza de la brujería y el satanismo, Malleus Maleficarum es sin duda una fuente importante.

14/7/17

108 Pensamientos Budistas para la Vida

13:26

108 Pensamientos Budistas para la Vida
Pensamientos Budistas para la Vida reúne la traducción al español de dos libros: uno intitulado Ikasarete de Yehan Numata y el otro Sasaeatte escrito por Toshihide Numata. Estos libros escritos originalmente en japonés, primero fueron traducidos al inglés y en esta ocasión al español por el Lic. Raul Duarte, catedrático de la Universidad Iberoamericana.

28/6/17

I Ching o Libro de los Cambios (sobre edición de Richard Whilhelm)

9:57

I Ching o Libro de los Cambios (sobre edición de Richard Whilhelm)

El I Ching o Libro de los Cambios, constituye el más antiguo de los textos clásicos del pensamiento chino. Se discute la paternidad de la obra pues en ocasiones se le atribuye a Weng Wang, fundador de la dinastía Chou; otras veces al mítico emperador celeste Fu Hi, y en algunas oportunidades a Confucio.

En todo caso su antigüedad puede situarse por lo menos entre los años 1.000 y 2.000 A. C. Por una serie de manipulaciones -que detallamos más adelante- se llega a establecer dos trigramas resultantes de la combinación de líneas rectas y cortadas. Cada uno de ellos tiene su explicación en el Libro, hasta completar un total de 64 posibilidades diferentes.

Posteriormente diversas escuelas de comentaristas agregaron más y más glosas al texto original del I Ching. En esta oportunidad sólo se presentan los 64 hexagramas básicos con las explicaciones que de ellos hizo el alemán Richard Wilhelm en su presentación del I Ching a Occidente.

René Guénon - Estudios sobre el Hinduismo

9:50

René Guénon - Estudios sobre el Hinduismo

René Guénon (Blois, 1885, El Cairo, 1951), recibió enseñanzas directas de maestros hindúes, taoístas y sufíes. Su obra, de alcance universal, se dirige a poner de manifiesto los vanos fundamentos del mundo moderno, y a sacar a la luz ciertas nociones capitales que estaban casi oscurecidas para la conciencia occidental, para desde ahí resaltar la unidad esencial de las Tradiciones Sagradas más allá de las formas exteriores. Todo ello con vistas a la efectiva realización espiritual de todos y cada uno de los seres humanos.

Su enseñanza escrita abarca 23 libros en vida y cientos de artículos y reseñas, reúnidos póstumamente en varios volúmenes.

La obra Estudios sobre el Hinduismo se presenta por vez primera en castellano. En ella el autor señala y aclara puntos esenciales para la adecuada comprensión del complejo y fascinante mundo Hindú.

Mitología japonesa - Masaharu Anesaki

9:45

Mitología japonesa - Masaharu Anesaki

Mucho se ha hablado acerca de las creencias religiosas que subyacen bajo estas historias, toda vez que el autor estima que la actividad mitológica de la mente humana es inseparable de sus credos religiosos. Sin embargo, no formula ninguna conclusión respecto al carácter exacto de la conexión entre ambos o a la prioridad de la una sobre las otras.

Muchos libros se han escrito sobre la mitología y el folclore japoneses, pero usualmente se limitan a una parte particular del tema o sólo desean entretener. La presente obra tal vez pueda considerarse como un tratado más o menos sistemático de todo el tema. El autor espera que este hecho compense al lector, hasta cierto punto, de hallar el libro poco divertido.

Buda - Sutra del Diamante

9:24

Sutra del Diamante

El Sutra del Diamante, como muchos sutras, comienza con la famosa frase "Así he oído" (एवं मया श्रुतम्, evaṃ mayā śrutam). En este sutra el Buda ha terminado su paseo diario con los monjes para recoger ofrendas de alimento y se sienta a descansar. Uno de los monjes más veteranos, Subhuti, se adelanta y le plantea una pregunta al Buda.

Lo que acontece a partir de ahí es un diálogo extenso, a menudo repetitivo, sobre la naturaleza de la percepción. El Buda emplea con frecuencia frases paradójicas como "Lo que se conoce como la enseñanza del Buda no es la enseñanza del Buda". El texto esta lleno de estas negaciones, por medio de la dialéctica Prajná se propone conducirnos a una afirmación superior, contradiciendo una simple afirmación directa.

6/6/17

Popol Vuh, Libro del Consejo de los indios Quichés

9:40


Popol Vuh, Libro del Consejo de los indios Quichés

El  Popol-Vuh,  que puede traducirse  Popol,  comunidad, consejo, y  Vuh,  libro, Libro del Consejo o Libro de la Comunidad, fue pintado. Lo  dice el texto: "Este libro es el primer libro pintado antaño". ¿El primer  libro? ¿Querrá significarse con esto el más importante, algo así como la  Biblia? "Pero su faz está oculta", sigue el texto. ¿Oculta, por qué? ¿Fue  destruido? ¿Fue quemado? ¿Se consumió en la ciudad de Utatlán,  entregada a las llamas, reducida a cenizas por el Conquistador? "Su faz  está oculta al que ve", añade el texto, lo que mueve a pensar que no está  oculta para el que, sin ver, conserva dicha faz en la memoria y la  transmite oralmente.